Login

Como modificar o Formato de Texto na imagem traduzida usando o Editor

Design System

Este vídeo tutorial mostra como usar nosso Editor para ajustar finamente os formatos de texto para imagens traduzidas.

Ajustes manuais são necessários porque a tradução automática de imagens por IA não pode alcançar uma precisão de 100% na tradução e reconhecimento de formatos de texto dentro de imagens. Além disso, diferentes idiomas têm suas próprias preferências de família de fonte, tamanho, direção do texto e muito mais, o que só pode ser determinado por meio de ajustes manuais.

Nosso Editor oferece uma variedade de recursos para aprimorar a qualidade de imagens traduzidas:

  • Facilmente altere a posição, tamanho, altura da linha e direção do texto.
  • Personalize a fonte selecionando a família de fontes, tamanho, cor, peso e aplicando estilos como itálico ou sublinhado.
  • Ajuste as cores do texto e do plano de fundo de acordo com suas preferências.
  • Alinhe o texto à esquerda, ao centro ou à direita para uma apresentação ideal.
  • Restaure quaisquer traduções que possam ter sido traduzidas de forma imprecisa, como logotipos de marca ou termos específicos do domínio, revertendo-os parcialmente para o texto original.
  • Salve o seu espaço de trabalho para preservar o progresso de edição para modificações futuras.
  • Baixe as suas modificações finais como arquivos PNG diretamente para o armazenamento local. O que você vê no Editor é exatamente o que você terá nas imagens finais.

Experimente o poder do nosso Editor e crie imagens visualmente atraentes e com tradução precisa com facilidade.

Traduza suas imagens com alta qualidade agora.