लॉगिन करा

संपादक वापरून अनुवादित छायाचित्रातील मजकूर स्वरूप बदलण्याची कसे करावी

डिझाईन सिस्टम

हा सर्वोत्तम व्हिडिओ आपल्याला दर्शवतो की आपल्याला आपल्या अनुवादित छायांच्या छायांच्या मध्ये मजकूर स्वरूपांचे फायन-ट्यून कसे करावे.

मॅन्युअल फायन-ट्यूनिंग आवश्यक आहे कारण की एआय इमेज अनुवाद टेक्स्ट स्वरूपांचे सूचना अनुवाद करण्यात 100% अचूकता साधू शकत नाही. व्यतिरिक्त, विविध भाषांमध्ये फॉन्ट कुटुंब, आकार, टेक्स्ट दिशा, आणि अशा अधिक अभिप्राय असतात, ज्याची केवळ मॅन्युअल सुधारणा द्वारे निश्चित केली जाऊ शकते.

आमच्या एडिटरमध्ये अनुवादित छायांच्या गुणवत्ता वाढवण्यासाठी विविध सुविधा आहेत:

  • आपल्या टेक्स्टची स्थिती, आकार, पंक्तीची उंची, आणि टेक्स्ट दिशा आसानीने बदला.
  • फॉन्ट निवडून फॉन्ट कुटुंब, आकार, रंग, वजन निवडा, आणि इटॅलिक किंवा अंडरलायन अनुप्रयोग करा.
  • आपल्या पसंतीसाठी टेक्स्ट आणि पार्श्वभूमीचे रंग सुधारणा करा.
  • प्रस्तुतीसाठी टेक्स्टला डावीकडे, केंद्र, किंवा उजवीकडे समानांतर करा.
  • ब्रँड लोगोस किंवा डोमेन-विशिष्ट शब्दांच्या प्रकारांत अयोग्यपणे अनुवादित केलेल्या कोणत्याही अनुवादांची पुनरावृत्ती करून त्यांना पुन्हा मूळ टेक्स्टला भागीत लावा.
  • भविष्यातील सुधारणांसाठी आपल्या कार्यस्थळाची साठवा.
  • आपल्या अंतिम सुधारणांची PNG फाइल्स स्थानिक स्टोरेजवर सीधे डाउनलोड करा. ज्याच्याप्रमाणे आपण एडिटरमध्ये पाहत असलेलं त्याचं आपण अंतिम छायांत काय पाहणार आहात, त्याची शक्ती अनुभवा.

आमच्या एडिटरच्या शक्तीचा अनुभव अनुभवा आणि सोप्प्या प्रमाणात आकृतींची आकर्षकता आणि यथार्थ अनुवादित छायांची तयारी करा.

उच्च गुणवत्तेच्या सहाय्याने आपल्या छायाचे अनुवाद करा.