تسجيل الدخول

كيفية تعديل تنسيق النص في الصورة المترجمة باستخدام المحرر

نظام التصميم

هذا الفيديو التعليمي يوضح كيفية استخدام محررنا لضبط تنسيقات النصوص للصور المترجمة.

الضبط الدقيق يعد ضروريًا لأن الترجمة الآلية للصور لا يمكنها تحقيق دقة 100٪ في ترجمة واعتراف تنسيقات النصوص داخل الصور. بالإضافة إلى ذلك، لكل لغة تفضيلاتها الخاصة بخصوص نوع الخط، الحجم، اتجاه النص، وغيرها، والتي يمكن تحديدها فقط من خلال التعديلات اليدوية.

يقدم محررنا مجموعة من الميزات لتعزيز جودة الصور المترجمة:

  • تغيير موقع النص، الحجم، ارتفاع السطر، واتجاه النص بسهولة.
  • تخصيص الخط عن طريق اختيار نوع الخط، الحجم، اللون، الوزن، وتطبيق أنماط مثل المائل أو التسطير.
  • ضبط ألوان النص والخلفية لتناسب تفضيلاتك.
  • محاذاة النص إلى اليسار، الوسط، أو اليمين لعرض مثالي.
  • استعادة أي ترجمات قد تم ترجمتها بشكل غير دقيق، مثل العلامات التجارية أو المصطلحات الخاصة بالنطاق، عن طريق إعادتها جزئيًا إلى النص الأصلي.
  • حفظ مساحة العمل الخاصة بك للحفاظ على تقدم التحرير للتعديلات المستقبلية.
  • تنزيل التعديلات النهائية الخاصة بك كملفات PNG مباشرة إلى تخزينك المحلي. ما تراه في المحرر هو بالضبط ما ستحصل عليه في الصور النهائية.

استمتع بقوة محررنا وأنشئ صورًا جذابة بصورة بصرية ومترجمة بدقة بسهولة.

قم بترجمة صورك بجودة عالية الآن.